
v i s i o n e
Persone coscienti del proprio corpo, in grado di rafforzarlo, correggerne la postura, migliorarne fluidità, flessibilità e l’armonia dei movimenti.
Persone motivate e ispirate in qualsiasi situazione della propria vita.
Accoglienti. Pazienti. Costanti.
Ziel (DE)
Mein Ziel ist es, Menschen während ihrem Veränderungsprozess zu begleiten. Mit Achtsamkeit den Körper zu stärken, seine Haltung zu korrigieren und die Beweglichkeit sowie die Harmonie der Bewegungen zu verbessern. Den Körper zu mehr Flexibilität führen, damit sich diese auch auf mentaler Ebene manifestieren kann. Alles dies führt zu empathischen, einladenden, geduldigen und ausgeglichenen Menschen.
Vision (EN)
My vision is to guide people in the process of change to become aware of their body and strengthen it, to correct their posture and improve the fluidity and harmony of their movements. Flexibility in the body and the mind will result in more empathetic, welcoming and patient human beings / people.
mi s s i o n e
Voglio trasmettervi pace, armonia, insegnarvi a dialogare con il vostro corpo, facendo fluire l’energia emozionale e mentale, acquisendo una naturale flessibilità e completa coordinazione tra corpo, mente e spirito.
Mission (DE)
Gerne würde ich ein Stück Ihres Weges mit Ihnen gemeinsam gehen. Ein Weg der das Herz öffnet, zu mehr Frieden und Harmonie führt. Emotionale und mentale Energie fliessen lassen, um eine tiefe Verbindung und Koordination zwischen Körper, Geist und Seele zu erlangen.
Mission (EN)
Through my experience and knowledge, I would like to guide you through a path that will lead you to open your heart and to let go rationality. I want to transmit you peace, harmony and teach you how to speak to your body, letting your emotional and mental energy flow, and gaining flexibility and coordination of the body, mind and spirit.
f i l o s o f i a
Rispetto dei ritmi del proprio corpo, chiunque può cominciare a praticare, ognuno secondo il proprio sentire. Con costanza e pazienza si potranno raggiungere risultati apprezzabili in poco tempo.
Philosophie (DE)
Indem man den Rhythmus und das Gefühl des eigenen Körpers respektiert, können mit entsprechender Konstanz und Geduld in kurzer Zeit beachtliche Ergebnisse erzielt werden. Der Mensch als ganzes steht im Zentrum von meinem Training. Da jeder Mensch einzigartig ist, gibt es auch kein Standard Training. Die Übungen werden auf jeden individuell zugeschnitten.
Philosophy (EN)
By respecting the rhythm of your own body, you can start practicing at your own pace. With perseverance and patience, noticeable results can be achieved in a short time.

“What if I fall?” Oh but my darling, What if you fly?”
Erin Hanson.
Instead of what if… just try it!